No exact translation found for الحق في الإقامة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الحق في الإقامة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Otorgamiento de un título de estadía específico
    (أ) منح الحق في إقامة محددة
  • A los musulmanes nunca se les ha denegado el derecho a formar asociaciones culturales o religiosas ni a utilizar su propia lengua.
    ولم يحرم المسلمون قط من الحق في إقامة الرابطات الثقافية أو الدينية أو استعمال لغاتهم الخاصة.
  • Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas, en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje.
    للشعوب الأصلية الحق في إقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية والسيطرة عليها وتوفير التعليم بلغاتها، بما يتلاءم مع أساليبها الثقافية للتعليم والتعلم.
  • Ambos dedicaron su vida a unificar a su pueblo en la lucha por el derecho a establecer su propio Estado independiente.
    وقال إن الرجلين كرّسا حياتيهما لتوحيد شعبيهما في مواصلة الحق في إقامة الدولة المستقلة الخاص بكل منهما.
  • La estrella del cielo. - ¡Fuera, Chillón!. - ¿Dónde está el capitán? - ¿Tienen un permiso para la fiesta?
    أغرب من هنا أيها الأحمق - و أين القبطان؟ - ألديكم الحق في إقامة هذا الحفل؟ أليست الموسيقى ضد القانون؟
  • A este respecto, reafirmamos el derecho del pueblo palestino a la libre determinación, incluido el derecho a establecer su Estado de Palestina independiente, cuya capital sería Jerusalén Oriental.
    وفي هذا المجال، نؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره، بما في ذلك حقه في إقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشرقية.
  • Los servicios estatales de salud y educación deberán ser ampliados y fortalecidos. Se garantiza el derecho de establecer servicios privados en las áreas de salud y educación…" (art.
    ولا يجوز تحويل مرافق وبنية هذه الخدمات التحتية المملوكة للدولة بأي حال كما أن الحق في إقامة خدمات صحية وتعليمية خاصة مكفول بموجب القانون".
  • Al aplicarse la prohibición de entrada a una persona que tenga permiso de residencia, visado o permiso de otro tipo para permanecer en Estonia concedido por una disposición administrativa, se revocan los permisos de estancia correspondientes.
    ولدى تطبيق حظر الدخول بخصوص شخص لديه تصريح بالإقامة، أو تأشيرة دخول، أو أي تصريح آخر بالإقامة في إستونيا ممنوح بموجب التشريع الإداري، يلغى ذلك الحق في الإقامة.
  • A este respecto, reafirmamos el derecho del pueblo palestino a la libre determinación, incluido el derecho a establecer un Estado de Palestina independiente, cuya capital sería Jerusalén oriental.
    وفي هذا المجال، نؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره، بما في ذلك حقه في إقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشرقية.
  • El Reino de Bahrein reitera su pleno apoyo al pueblo palestino en su lucha por alcanzar sus plenos derechos políticos legítimos, incluido el derecho de establecer su propio Estado independiente, con la Ciudad Santa de Jerusalén como su capital.
    إن مملكة البحرين تؤكد التزامها الكامل بدعم حق الشعب الفلسطيني في نيل حقوقه السياسية المشروعة كاملة بما فيها حقه في إقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشريف.